Love After Love 

Acéptate con amabilidad. Reconócete como ser que eres. 


Derek Walcott

Amor después del amor

Llegará el momento en que, con júbilo, saldrás a recibirte a ti mismo/a en tu propia puerta, en tu propio espejo, y ambos sonreiréis ante la bienvenida del otro y dirás, siéntate. Come.

Volverás a amar al extraño que fuiste tú mismo. Sirve vino. Sirve pan.

 Deja que tu corazón regrese a sí mismo al extraño que te ha amado toda tu vida al cual has ignorado por causa de otro y que te conoce de memoria.

Saca las cartas del amor de la estantería. Las Fotos, las notas desesperadas, despega tu propia imagen del espejo, siéntate. Celebra la vida. 

The time will come when, with elation you will greet yourself arriving at your own door, in your own mirror and each will smile at the other’s welcome, and say, sit here. Eat. 

You will love again the stranger who was your self.

Give wine. Give bread. Give back your heart to itself, to the stranger who has loved you all your life, whom you ignored for another, who knows you by heart. 

Take down the love letters from the bookshelf, the photographs, the desperate notes, peel your own image from the mirror. 

Sit. Feast on your life.
Derek Alton Walcott (Castries, Santa Lucía, 23 de enero de 1930-17 de marzo de 2017)[1]​ fue un poeta, dramaturgo y artista visual santaluciano.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s